Flender/Flender Gear Units/Bevel-helical speed reduction gearbox B2
mum et maxi- mum slvent respectivement 1 et 3 . La quantit dhuile prsente dans le puisard de rducteur slve

env. 4 . Lubrification: par barbotage dans lhuile minrale ISO VG 3. Tension du secteur: 4 ; frquence du secteur:

6 Hz Choix effectu: Centrale double groupe motopompe et radia- teur air-huile Diffrence de temprature huile/air: 7 - 3 =

3 Puissance de refroidissement specifique: 5 kW/3K = 0,1 kW/ Netzfrequenz / Mains frequency / Frquence du secteur lectrique 6

Hz Temperaturdifferenz leintrittstemperatur-Lufttemperatur () / Difference between oil inlet temperature and air temperature () / Diffrence entre la temprature dentre de lhuile et la temprature de lair () Gre Size illV. l1 1 1 2 2 3 3 4 4 5Schalldruckpegel Lfter in 1/7m Sound pressure level of 1/7 Taille PKPKPKPKPKPKPKPKPKPKSound ressure level of fan in 1/7m Niveau de pression acous- tique ventilateur 1/7 /min kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW Lp in/en dB () 1.6.0 0.7 1.1 1.4 1.8 2.2 2.5 2.9 3.3 3.7 6 / 5 2.6.0 0.9 1.4 1.8 2.3 2.7 3.2 3.7 4.1 4.6 6 / 5 3 1.1 1.7 2.5 3.4 4.2 5.1 5.9 6.8 7.6 8.5 7 / 6 4 2.2 2.8 4.2 5.6 7.0 8.4 9.8 1.2 1.6 1.0 8 / 6 5.6.4 4.4 6.6 8.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 7 / 6 Gewhlt nach Auswahltabelle Seite 2: Anlagengre 3 mit 0,1 kW je 1 Pumpenfrdermenge = 1 /min Sich einstellende lsumpftemperatur: 3 + (5 kW/0,7 kW/) = 6,4 ltemperaturdifferenz Khlereintritt-Khler- austritt (Gleichung 2.1.1. Seite : 3 5 kW / 1 /min = 1 Zulauftemperatur zum Getriebe hin: 6,4 - 1 = 5,5 Umwlzzahl (Pkt. 4 Seite : 4 / 1 /min = 2,5 min. Auslegungsergebnis: Da die lversorgungsanlage in Getriebenhe steht, die Umwlzzahl grer 2 Minuten betrgt,Tauchschmierung vorliegt und die lviskosittbei minimaler Umgebungstemperatur < 5 cStist, wird eine Grundrahmenanlage OLGD ge- whlt. Auf Grund der geforderten hohen Betriebssicher- heit soll die Anlage eine Temperatur-, Druck- und Strmungsberwachung enthalten. Es wird