Flender/Flender Gear Units/Helical gearboxes H3
de signal de mesure spciaux. Dcrivez le domaine dappli- cation en indiquant le type de protection anti-allumage, la classe de

temprature et le groupedexplosion. Nicht Ex-Bereich Non-hazardous area Zone non dflagrante Ex-Bereich eigensicher EEx ia IIC Hazardous area - intrinsically

safe EEx ia IIC Zone dflagrante, circuit scurit intrinsqueEEx ia IIC Schaltungsbeispiel von eigensicher geschaltetem Widerstandsthermometer Example circuit for intrinsically

safe resistance thermometer Exemple de thermomtre rsistance mont en circuit intrinsquement srBauart Type EEXPGre Size Taille 2Hilfsspannung Auxiliary voltage Tension

auxiliaire 2V DC Ausgang Output Sortie 0/4 - 2 mA Der Meumformer -U1 (gesonderte Bestel- lung) ist ausgelegt zum Anschlu von Tempe- raturmefhlern, die der DIN 4 (PT entsprechen. Er ist fr 2-, 3- oder 4-Leiteran- schlu ausgelegt. Der Umformer besitzt ein 0 - 2 mA bzw. 4 - 2 mA Ausgangssignal, das direktproportional zur Metemperatur ist. Der Eingang ist galvanisch vom Ausgang und dem Netz getrennt.The measuring transducer -U1 (to be ordered separately) is designed for connection of tem- perature sensors complying with the DIN stand- ard 4 (PT . It is designed for connection of 2, 3 or 4 wires. The transducer has an outputsignal of 0 - 2 mA or 4 - 2 mA, which is directlyproportional to the temperature measured. The input is galvanically isolated from the output and the power supply.Le convertisseur de signal de mesure - U1 (commandez-le sparment) conu pour raccorder des capteurs thermomtriques con- formes DIN 4 (PT . Ce convertisseur conu pour le raccordement de 2, 3 ou 4 fils. Le convertisseur dbite un signal de sortie entre0 et 2 mA ou 4 et 2 mA. Ce signal est direc- tement proportionnel la temprature mesure. Lentre est galvaniquement spare de la sortie et du secteur. 7K3 DE/EN/FRlversorgungsanlagen Oil Supply Systems Systmes dalimentation en huile Einsatz im Ex-Bereich Use in Hazardous Locations Mise en oeuvre en zone dflagrante Nich