Flender/Flender Gear Units/Bevel-helical gearboxes B3
r Cooling coil suitable for fresh, sea and brackish water Serpentin de refroidissement adapt 'eau douce, de mer et saumtrem1

e1 n1 ) Erforderliche Khlwassermenge, max. Khlwasserdruck: 8 bar / Cooling water quantity required; max. cooling water pressure: 8 bar

/ Quantit 'eau de refroidissement ncessaire, prssion maxi de 'eau de refroidissement: 8 barTauch schmierung Dip lubrication Lubrification par barbotageDruck

schmierung Forced lubrication Lubrification sous pressionB2SV B2HV B2DV B2KVB2FV 4 2.5 2 5 3 1 3 4 6 4 2

4 4 7 7 3 6 6 8 8 4 7 7 9 1 5 1 1 1 1 6 1 1 1 1 9 1 1 1 2 1 1 2 Abmessungen in mm Wellen: m6 1; 6!1 Einzelheiten siehe Seiten 1 1 Khlschlange: Ausfhrungen ,Dund FmitDruckschmie rung durch Flanschpumpe nicht mglich. Kombination mit Druckschmierung durch Motorpumpe auf Anfrage. Freiraum fr Pumpe, Rohre und Deckel, genaue Mae ggf. anfragen. Ausfhrungen und bei Aufsteckausfhrun gen auf Anfrage. )Richtwerte; genaue Angaben nach auftragsbe zogener Dokumentation. )ohne lfllungDimensions in mm Shafts: m6 1; 6!1 For details, see pages 1 1 Cooling coil: ForC,Dand Fdesigns, forced lubrication by flangedon pump notpossible. Combination with forced lubrication bymotor pump on request. Space for pump, pipes and cover; for exact dimensions, please refer to us. For shaftmounted gear units, designs and on request. )Approximate values; exact data acc. toorder related documentation. )Without oil fillingDimensions en mm Arbres: m6 1; 6!1 Dtails voir pages 1 1 Serpentin de refroidissement: Impossibilit de livrer les excutions , Det avec une lubrification sous pression par pompe attele. Combination avec lubrification sous pression par motopompe sur demande. Espace libre pour passage pompe, tuyauterie et couvercle, ctes prcises sur demande. Excutions et pour excutions flottante sur demande. )Valeurs approximatives; donnes exactes selon documentation relative la commande. )sans