Flender/Flender Gear Units/Bevel-helical gearboxes B2
n huile continue de tourner jusqu immobilisation de cet entranement pour mainte- nir, par ex. dans la phase de ralentissement,

la lu- brification ncessaire lentranement. 1.3 Exceptions pour les systmes dali- mentation en huile du type OWGP et OWPT destins

aux machines papier: Pour OWGP et pour OWTP, variantes 1 et 4: Un manomtre ( de rf.-pice affiche opti- quement

la pression dhuile rgnant dans le - ducteur. Les tempratures de leau sont af fiches optiquement par deux thermomtres (.

La surveillance de pression sur les rducteurs est assure par les contrleurs de pression (8, . Pression de lhuile ( < 0,5 bar REDUCTEUR ARRET Pression de lhuile ( < 0,8 bar AVERTISSEMENT: POMPE DE RESERVE MARCHE 6K3 DE/EN/FRlversorgungsanlagen Oil Supply Systems Systmes dalimentation en huile Steuerungshinweise Notes on The Control System Consignes de commande Fr OWTP, Variante 2 und 5: Bei Betrieb der Pumpen (1, wird der An- lagendruck durch ein in die Pumpe integriertes Druckbegrenzungsventil, eingestellt auf 1 bar, begrenzt. Die Wassertemperaturen werden optisch ber zwei Thermometer ( zur Anzeige gebracht. Die Druckberwachung der lversorgungsan- lage erfolgt ber die Druckwchter (5, . ldruck ( < 1 bar GETRIEBE STOP ldruck ( < 3 bar WARNUNG: RESERVEPUMPE EIN Fr OWTP Variante 3 und 6: Bei Betrieb der Pumpen (1, wird der An- lagendruck durch ein in die Pumpe integriertes Druckbegrenzungsventil, eingestellt auf 1 bar, begrenzt. Die Wassertemperaturen werden optisch ber zwei Thermometer ( zur Anzeige gebracht. Die Druckberwachung der lversorgungsan- lage erfolgt ber die Druckwchter (5, . ldruck ( < 7 bar GETRIEBE STOP ldruck ( < 1 bar WARNUNG: RESERVEPUMPE EIN Zustzlich fr OWTP: Der max. Fllstand des lbehlters wird mit einem Niveauwchter ( berwacht. Bei lniveau > Maximum WARNUNG: PUMPE ( EIN 1.4 Abweichungen bei lversorgungsanlagen der Bauart OWTT fr Turbogetriebe: ldruck ( < 0,8 bar GETRIEBE STOP ldruck ( < 1 bar WARNUNG: PUMPE (